Topics
做礼拜和念礼拜之间有很大区别。虽然《古兰经》里也包含了“念”(诵念)这个词:
“披衣的人啊!你应该在夜间礼拜,不要用整晚的时间,半夜或稍稍减少,或稍稍增加。你应该慢慢的诵读
《古兰经》,用适当的旋律。”
(《披衣的人》章,1-4)
波斯语里有一个意思是“念礼拜”的短语 نماز خواندن。拜火教徒使用这一个短语。他们先读他们的 ژندواوستا 然后向火鞠躬,这就是他们所说的 نماز خواندن 或者说“念礼拜”。
当把这一短语从阿拉伯语翻译成乌尔都语(巴基斯坦的国语)就出现了一个翻译的错误:将 قائم 撒拉(做祷告)翻译成了
|
|
نماز پڑھنا(念祷告)。根据《古兰经》的教导,撒拉应该翻译成 撒拉,正如 کلمہ طیبہ 应该翻译成کلمہ طیبہ (清真言)اللہ应该翻译成اللہ (安拉رحمن 该翻译成 رحمن(仁慈) پیغمبر 应 该 翻
译 成
پیغمبر( 使 者 )رسول
应 该 翻 译 成 رسول
(先知)等等。根据《古兰经》的教导 قائم 撒拉和乌尔都语翻译 نماز پڑھنا
在意思上有很大差异。
赫瓦贾•沙姆斯丁•阿齐米
礼拜是对那些可以直接和他们的创造者交流并建立关系的人的 一种尊称。礼拜是这样一种支柱(伊斯兰有五个支柱):任何
一个清醒的穆斯林在任何状态下都不能否定或绝弃做礼拜。做 礼拜在《古兰经》里有被提到大约一百次。由此我们可以看出 这一伊斯兰支柱之重要、卓越及伟大。在各种崇拜方式中,做
礼拜占有中心地位。它让人进入这样一种精神状态——忘却自己, 忘却周围一切,只为见证安拉。做礼拜为人隐藏在心底的感知 提供极大的保卫,并在人与人之间创造一个社会关系网。做礼
拜带来很多益处,有道德上的,有身体上的,有精神上的,还 有生活方式上及在作为基本公民上。集体做礼拜可以使社会关 系更有凝聚力和更加团结